Paroles de la version complète


Ô Kébèk
Kébèk c'est nous gens d'ici gens de coeur
Pays unique du nord de l’Amérique
Grand peuple uni sous le fleurdelisé
Nation qui fleurit et aspire au bonheur

Sous l’arc-en-ciel de l’amour nous chantons liberté

Au fil des jours nous gardons en mémoire notre histoire

Notre fierté notre victoire

C’est de parler français

Et de vivre ensemble en paix


Nous gardons vive souvenance de la France
D’où sont partis par un vent d’espérance
Nos chers ancêtres qui en nous ont fait naître
La soif d’un pays où règne l’abondance
Avec les peuples autochtones nous avons fait alliance
Avons appris à parler à l’Esprit de la Terre
Qui nous a fait vivre de la chair
Des fruits de la nature
Et survivre à la froidure

Kébèk c'est nous gens de toutes les couleurs
Gens venus de Grande-Bretagne et d’Irlande
Gens venus d’ailleurs prendre ici demeure
Ensemble échangeons nos savoirs nos légendes
Allons tous à la rencontre de nos ressemblances
Accueillons nos différences respectons nos croyances
Vivons heureux dans l’unité
Notre diversité
Enrichit notre pays

L'héritage de nos mères et de nos pères
C’est le courage de nous tenir debout
Ouvrir nos chemins marcher jusqu’au bout
Grandir souverains choisir notre destin

Lorsque se lève l’aurore nous entendons encore

Résonner fort dans nos coeurs la voix de nos aïeux
Dans leur parlure ils jasent entre eux
De l’avenir des enfants
Des enfants de leurs enfants

Le Saint-Laurent nage dans notre sang
Coule en nos veines mille vagues d’espoir
Notre grand fleuve berceau de notre histoire
Abreuve notre foi dans nos droits et devoirs
Comme ses eaux nourricières se mêlent à l’océan
Nous embrassons les humains venant d’autres horizons
Notre raison notre passion
Notre fraternité
Nous engagent à partager

Kébèk c'est nous aussi grands que nos rêves
De nos racines monte joyeuse sève
Quand va éclore l’iris versicolore
La vie allélouille l’hirondelle gazouille
Nous baignons dans les beautés de notre immensité
Sous les aurores boréales brame brame l’orignal
Près des bouleaux une merveille
Les ailes au soleil
Le harfang des neiges s’envole

Notre puissance c'est l'imagination
Faire en même temps l’utile et l’agréable
Bâtir un monde équitable et viable
Un monde prospère qui protège la nature
Notre culture a bon vent dans ses vastes voilures
Les lumières de nos esprits rayonnent autour de la Terre
Dans la vibrante symphonie
De notre humanité
Nous chantons : Je me souviens

Nos belles jeunesses voilà notre richesse
La fraîcheur de leurs rêves change le monde
Avec sagesse les aînés leur répondent
Nous sommes ouverts confiants et solidaires
Entre nos générations allons jetons des ponts
Entre les rives du fleuve buvons à la même eau
Avec l’ancien et le nouveau
Créons le beau pays
Le pays qu’il nous faut

Ô Kébèk
Pays de nos amours

Paroles : Raôul Duguay.  
Musique : Raôul Duguay et Alain Sauvageau
Arrangement et orchestration : Alain Sauvageau

ATTENTION : nous ne retenons que les commentaires signés et rejetons systématiquement tout propos déplacés ou haineux.

81 commentaires:

  1. Les autochtones sont oublies, comme toujours.

    RépondreSupprimer
  2. Alain, relire la deuxième strophe...

    Avec les peuples autochtones nous avons fait alliance
    Avons appris à parler à l’Esprit de la Terre
    Qui nous a fait vivre de la chair
    Des fruits de la nature
    Et survivre à la froidure

    RépondreSupprimer
  3. pas si mal mais pas facile a retenir?!!!!!!!!!
    trop de mots a mon gout...et trop de gauche aussi.
    Christian

    RépondreSupprimer
  4. On à un gros problème au Québec avec la langue française, au point d'en avoir fait une loi, et là, on massacre le nom de notre province.

    Honte à vous, protecteurs du français.

    RépondreSupprimer
  5. Beaucoup trop long et difficile à assimiler... Les verres de Duguay ne coulent pas de soi pour tout le monde...Une hymne devrait être plus facile à apprendre si on veut la chanter...je n'aime pas du tout et ne suis pas en accord avec l'entièreté de son contenu ....

    Francine, Rimouski

    RépondreSupprimer
  6. Je crois que nous avons déja notre hymne national ecrit par Gilles Vigneault gens du pays cette chanson est dans nos coeur depuis des années et va la rester désolé mais je ne veux pas la changée pour une chanson plate.
    mimi

    RépondreSupprimer
  7. timothée forest13 juin 2011 à 13:07

    C'est n'importequoi.. vive le Canada fort, le capitalisme et l'anglais...

    RépondreSupprimer
  8. Bonjour ! Je vous offre mes sincères félicitations pour cet Hymne qui nous ressemble et rassemble. Quand je l'ai entendu à l'émission de François Paradis, j'en ai eu des frissons. J'adorerais l'entendre et l'entendre toujours, je l'adopte sans hésitation. BRAVO !

    Lise La Rochelle, pure Québécoise (rire) ;o))

    P.S. J'aimerais partager votre oeuvre via mon Facebook, si vous me le permetter ! :o))

    RépondreSupprimer
  9. Quelle surprise! Cet « hymne » gaugauche fait totalement abstraction de notre héritage catholique, mais n'oublie pas de faire une place d'honneur à l'« Esprit de la Terre », avec majuscules s'il-vous-plaît, révélant une fois de plus, comme si une autre preuve était nécessaire, que la gauche est anticatholique et antichrétienne. Comme l'enfant qui rechigne, pique une colère ou boude, une autre caractéristique de la gauche est de s'obstiner à refuser les résultats démocratiques, comme deux référendums, par exemple. Ce n'est pas une mauvaise chanson, mais ce n'est pas un hymne national, pas le mien en tout cas, alors pour un chant qui se veut rassembleur et inclusif, on repassera.

    RépondreSupprimer
  10. Moi je trouve la chanson touchante,meme si je me dis que je ne pourrai jamais tout retenir cet hymne par coeur.Je comprend les commentaires qui disent quon doit aimé nos voisin comme ils sont,être Québecois ne veux pas dire se faire assimilé non plus.Je crois comme les autochtones autrefois que les gens qui arrive ici doivent aimé notre culture,notre facon de parler,on est pourtant tous solidaires quand il s'agit de défendre nos droit,et c'est en parti ce qu'elle veut dire.Chaque paragraphe me touche,on est rêveur au Québec.Je me demande seulement pourquoi écrire le mot Kébék ainsi,on le sais qu'on a un drole de verbe mais ne va t'on pas faire rire de nous encore.

    RépondreSupprimer
  11. J'embarque.

    La longueur m'a d'abord surpris. Ensuite je me dis que l'étude du texte pourrait être proposée comme introduction à l'histoire du Québec, à l'élémentaire. (un p'tit bout chaque année:-)) Je me souviens avoir eu du plaisir à apprendre le "Ô Canada", à 7 ans. Une fois apprise, l’intérêt pour approfondir la question, ne serait-ce que pour pouvoir la contester, la toune pourrait peut-être semer l'élan qui ferait que nous puissions, finalement, nous souvenir. N'est-ce pas notre devise?

    René Arbour

    RépondreSupprimer
  12. Bravo pour ce bel effort! Oui, nous avons besoin d'un hymne pour nous unir et nous élever.J'aurais cette suggestion: au lieu de "Créons le beau pays", serait-il possible de remplacer par "Saluons notre beau pays"? Cela permettrait que cet hymne ne soit pas daté s'il advient, dans le futur, qu'une majorité de Québecois opte pour l'indépendance et éviterait les divisions.

    RépondreSupprimer
  13. bonjour à tous! mais ah! que c'est compliqué comme texte... on dit que le poete écrit et ensuite ..réfléchit...mais , surement que Raoul a réfléchit pendant..... j'invite tout le monde, à lire et relire..et re re lire..avant de commenter.. suis organiste d'église , totalement non-croyant,..mais je ne crache pas sur la Bible et de l'éducation catholique qui a fait de nous des gens qui aiment leurs voisins

    RépondreSupprimer
  14. Suite...

    Un hymne national n'est-il pas un chant représentant une nation?

    Si tel est toujours le cas et puisque même Monsieur Harper a cru bon de reconnaitre le peuple Québécois comme étant une nation. Il me semble tout à fait légitime que nous nous dotions d'un symbole comme celui-ci, pour qu'à moyen terme, existe une mélodie commune au subconscient collectif, de tous ceux qui sont contents d'être Québécois.

    Merci de cette proposition, Monsieur Duguay. Si quelqu'un d'autre à une autre proposition, il ne faut pas qu'il ou qu'elle hésite! Mais pour ma part, je m’accommode très bien de celle-ci.

    René Arbour

    RépondreSupprimer
  15. pays, vient du mot PAÏEN
    kebek, veut dire rétrécissement des eaux
    le mot hymne, est généralement masculin, mais féminin, dans la liturgie catholique
    Pour les anonymes..(svp de ne retirer personne, tout le monde à droit de parole),..ne pas mêler les problêmes d'un pays, ou d'une province(finance entre-autres) tous les pays ont leurs troubles,.et rien à voir l'hymne national, nous sommes tels que nous sommes

    RépondreSupprimer
  16. Quel bel hymne ! Doux, inspirant la paix...et rien n'est écorché au passage; il aurait pourtant été facile de le faire dans un si long texte. Un seul petit bémol: un tout petit peu long. Mais la grandeur du message me le fait oublier !
    Bravo M. Duguay et M. Sauvageau !

    RépondreSupprimer
  17. La musique est particulièrement épique.

    Malgré que j'aime bien Raoul Duguay, je n'aime pas du tout le texte... il s'agit d'un hymne multiculturalisant au possible, remplis de lieux communs et de phrases rose-bonbon.

    On ne veut pas une comptine pour enfant, on veut un hymne glorieux, qui vient chercher une fierté presque guerrière dans nos trippes.

    Gens du Pays souffrait de cela aussi... une belle chanson, mais nullement appropriée pour rivaliser avec des hymnes comme la Marseillaise ou le chant Américain.

    -Nicolas Francoeur

    RépondreSupprimer
  18. je n'entend pas un hynme ou une toune ou un air à fredonner qui fait que les gens vont porter attention à l'écoute.
    C'est long...

    En fait c'est beau un poème MERCI M. DUGUAY.

    Jessie

    RépondreSupprimer
  19. ça finit très mal, en disant: "créons le beau pays", c'est une requête à la séparation, un impératif,...qui veux dire que ce que nous sommes actuellement, c'est pas bon...et si parfois , demain, nous sommes un Québec bien divisé,..cette phrase n'aura plus de sens...quand nous la chanterons

    RépondreSupprimer
  20. Guillaume Labelle13 juin 2011 à 14:14

    magnifique texte!
    et jolie mélodie... mais sans plus. Disons que la Bitt a Tibi est déjà plus aisée et naturelle à chanter. Et dans le style, je regrette déjà ''Demain'' de Gélinas, qui avait une mélodie beaucoup plus accrocheuse, quoi que le texte souffrait d'un affreux quétaine qui ne lui promettait pas vraiment de prospères années devant lui...
    J'ajouterai que je préfère nettement la version longue, surtout à cause de l'importance donnée à ''Notre fierté notre victoire
    C’est de parler français'' dans la version courte. Ça fait très SSJB comme affirmation... - bien que je la respecte, et que je n'hésite pas à rejeter du revers de la main les précédents commentaires qui dénigraient le caractère francophile de la chanson. Rien ne serait pire dans notre affirmation nationale que de glorifier le bilinguisme institutionnalisé.
    Cependant, la version longue est effectivement beaucoup trop longue... c'est quasiment plus facile de mémoriser ''Les Gens de mon pays'' de Vigneault à 8 millions que cet interminable ''Ô Kébèk''.
    Sinon, je suis en général bien satisfait des tournures et des propos. J'essaierai de l'apprendre à mon entourage. Souhaitez-moi bonne chance.

    RépondreSupprimer
  21. au moment où j'écris, le Québec n'est pas uniquement français, pourquoi citer le mot "français" dans les 1eres lignes de texte...finalement, ce texte a trop de division..j'aime ma langue, et je chicane mes amis lorsqu'ils utilisent un mot anglais en parlant français(on s,en va à' beach)mais pour l'hymne national québécois,..peut-être devrions nous le chanter en inuit, ou en quelconque amérindien..

    RépondreSupprimer
  22. Félicitations! C'est très beau. Il faut diffuser! J'espère qu'il sera chanté à la Fête nationale.

    Anne-Marie Bilodeau

    RépondreSupprimer
  23. Quand le monde tient à chiquer de la guenille, les prétextes ne manquent guère... Cette chanson de paix bien belle et bien écrite, qui n'a vraiment, alors vraiment rien d'offensant pour quiconque tellement elle est inclusive, pourtant les tous premiers commentaires, dans l'anonymat, malgré cela pissent dessus leur vinaigre. J'espère que ce n'est pas là le sentiment général des Québécois, sinon en ce cas, leur pays, ils ne le mériteraient tout simplement pas.

    RépondreSupprimer
  24. Je ne veux pas blesser personne parce que je suis certain que cela a été fait avec les meilleures intentions au monde (ou au Québec) mais je trouve la chanson quétaine et pas très réussie.

    RépondreSupprimer
  25. Merci M. Duguay. J'ai été ému par la lecture de la version dite longue. C'est ce qui manque aux marchands actuels de la cause, de l'émotion. Du bien beau travail plein de gazouillis.
    Michel B.

    RépondreSupprimer
  26. et voila ce que jen pense
    premierement pour ce qui es de linterprete on vas repasser car ces tres ordinaire
    et pour les paroles arreter de ramener ce discour de separation a la con on en as plus que asser ...bravo... dans un hymne dire que lon veut se separer ces pas fort ...avec-vous ete subventionner par le bloc quebecois ..qui en passant es presque mort ...il vas y avoir des choses a revoirs ces sure mais pour ce qui es de celui la on repasseras

    RépondreSupprimer
  27. Lisez donc le texte long avant de critiquer. Bravos à Raoul Duguay et Alain Sauvageau, j'aime beaucoup.

    Donald Michaud, Saint-Basile

    RépondreSupprimer
  28. Ambiguïté :

    "Le Saint-Laurent nage dans notre sang
    Coule en nos veines mille vagues d’espoir
    Notre grand fleuve berceau de notre histoire
    Abreuve notre foi dans nos droits et devoirs"

    L'absence de ponctuation porte à penser qu'on devrait plutôt lire "Coulent" en raison des mille vagues...

    Beau texte, cependant un peu trop près des "croyances" maléfiques à mon goût !

    ;-))

    RépondreSupprimer
  29. J'adore les paroles WOW. Cela décrit l'histoire québécoise et démontre que nous sommes unis. Vous n'êtes dont pas fières de vos racines? de votre langue qui est le français? Pour vous, tout ce qui importe c'est que tout le monde soit ensemble. Je suis fière d'être québécoise, d'avoir MA langue qui me distingue des autres. J'aime être unique et avoir mes propres idéologies. J'adore les paroles qui représentent bien le Québec. WOW !

    Valérie

    RépondreSupprimer
  30. Quant à la musique, dont je viens d’écouter la version instrumentale longue, je la trouve un peu trop répétitive en plus de se vouloir politiquement correcte, incorporant même des tamtams autochtones à l’occasion.
    Son rythme semble martial, en contradiction avec le texte dont certaines bribes me semblent mielleuses à souhait.
    Bel effort tout de même.

    RépondreSupprimer
  31. Je trouve la chanson belle, mais très longue (dans sa version complète) pour un hymne national. De plus, je comprend les références historiques au mot "Kébèk", mais je préfèrerais tout de même l'utilisation de "Québec" tel qu'il est officiellement reconnu et tel qu'on le connait. Personnellement, j'y suis attachée ;) Avis personnel me direz-vous.
    Pour ce qui est de la personne qui a commenté le fait de ne parler que de la langue française, je trouve au contraire que cela est adéquat dans l'optique que le français est la langue officielle du Québec et la langue de nos ancêtres et que nous tentons de le préserver.
    Sinon, je trouve que la chanson fait bien le tour de notre histoire et nos particularités. Bravo.

    RépondreSupprimer
  32. De: Johanne Hallé
    En général, j'aime bien, vous pourrez lire ci-dessous entre parenthèse mes ptis commentaire signé Jo : ). J'ai également enlevé certaines phrases ou mot qui n'y avait pas sa place Un tit peu trop long. D'après moi, les modifications représentent les QUÉBÉCOIS, moi y compris. ; )
    Merci et bonne chance !

    Ô Kébèk
    Kébèk c'est nous gens d'ici gens de coeur
    Pays unique du nord de l’Amérique
    Grand peuple uni sous le fleurdelisé
    Nation qui fleurit et aspire au bonheur
    Sous l’arc-en-ciel de l’amour nous chantons liberté
    Au fil des jours nous gardons en mémoire notre histoire
    Notre fierté notre victoire
    Vivre ensemble en paix
    Nous gardons vive souvenance de la France
    D’où sont partis par un vent d’espérance
    Nos chers ancêtres qui en nous ont fait naître
    La soif d’un pays où règne l’abondance

    Avec les peuples autochtones nous avons fait alliance
    (cela a pris trop de temps pour le mentionner de cette façon, leur faire honneur serait plus juste car ils étaient ici avant nous)
    Des fruits de la nature
    Et survivre à la froidure
    Kébèk c'est nous gens de toutes les couleurs
    Gens venus d’ailleurs prendre ici demeure
    Ensemble échangeons nos savoirs nos légendes
    Allons tous à la rencontre de nos ressemblances
    Accueillons nos différences respectons nos croyances
    Vivons heureux dans l’unité
    Notre diversité
    Enrichit notre pays

    L'héritage de nos mères et de nos pères
    C’est le courage de nous tenir debout
    Ouvrir nos chemins marcher jusqu’au bout
    Grandir souverains choisir notre destin
    Lorsque se lève l’aurore nous entendons encore
    Résonner fort dans nos coeurs la voix de nos aïeux
    Dans leur parlure ils jasent entre eux
    De l’avenir des enfants
    Des enfants de leurs enfants

    Le Saint-Laurent nage dans notre sang
    Coule en nos veines mille vagues d’espoir
    Notre grand fleuve berceau de notre
    histoire
    Abreuve notre foi dans nos droits et
    devoirs
    Comme ses eaux nourricières se mêlent à
    l’océan
    (trop c’est comme pas assez-Jo)

    Nous embrassons les humains venant d’autres horizons
    Notre raison notre passion
    Notre fraternité
    Nous engagent à partager
    Kébèk c'est nous aussi grands que nos rêves
    De nos racines monte joyeuse sève
    Quand va éclore l’iris versicolore
    La vie allélouille l’hirondelle gazouille
    Nous baignons dans les beautés de notre immensité
    Sous les aurores boréales brame brame l’orignal
    Près des bouleaux une merveille
    Les ailes au soleil
    Le harfang des neiges s’envole
    Notre puissance c'est l'imagination
    Faire en même temps l’utile et l’agréable
    Bâtir un monde équitable et viable
    Un monde prospère qui protège la nature
    Notre culture a bon vent dans ses vastes voilures
    Les lumières de nos esprits rayonnent autour de la Terre
    Dans la vibrante symphonie
    De notre humanité
    Nous chantons : Je me souviens
    Nos belles jeunesse voilà notre richesse
    La fraîcheur de leurs rêves change le monde
    Avec sagesse les aînés leur répondent
    Nous sommes ouverts confiants et solidaires
    Entre nos générations allons jetons des ponts
    Entre les rives du fleuve buvons à la même eau
    Avec l’ancien et le nouveau
    Créons le beau pays
    Le pays qu’il nous faut
    Ô Kébèk
    Pays de nos amours

    RépondreSupprimer
  33. Robert Bélair13 juin 2011 à 18:10

    Ô Kébèk! Gros MERCI pour un tel cadeau. Chacune des strophes proviennent de la sève gratifiante de vieilles racines ancestrales bien enracinées dans nos cœurs. Particulièrement c’est ce qui surgit de mon for intérieur à l’écoute et à la lecture de l’hymne souveraine. Sincère et profonde gratitude pour ce produit laborieux, confiant, que cet héritage mémorable sera recueilli, se déployant à nouveau comme l’arc-en-ciel, à l’ensemble du peuple Québécois en devenir.

    RépondreSupprimer
  34. Je trouve les points touchés assez justes, mais je trouve hélas le tout trop trop trop romancé et répétitif par moment, plusieurs phrases selon moi auraient pu être retiré sans altérer le message et ainsi rendre le texte plus "direct".

    Mais ce qui me dérange vraiment beaucoup et me porte a ne pas aimer cette chanson, aussi belle soit-elle, c'est son titre. Même si je comprends l'origine de la graphie Kébèk, je trouve déplacé de l'utiliser. Je ne renie pas mes origines, mais je suis fière d'être québécoise en l'en 2011, avec tous les changements que le Québec a vus au fil des jours. On se bat pour notre langue française, pourquoi changer notre Québec pour un Kébèk? Ma langue en prend un coup sur ce coup... et ma fierté de combattante aussi!

    RépondreSupprimer
  35. Bravo Raôul ! Très beau texte ... et j'ai bien hâte de l'entendre !

    RépondreSupprimer
  36. Félicitations M. Duguay...J'ai partagé votre chant et paroles sur facebook et twitter...en espérant que ceci se réalise.
    Capitaine Québec.

    RépondreSupprimer
  37. Bonjour Christian,
    Laissons à la chanson le temps de prendre racine, elle a été lancée il y a à peine quelques heures! La version courte est cependant très facile à apprendre. Il suffit de l'utiliser régulièrement, comme tout autre hymne national.

    RépondreSupprimer
  38. Ce n'est pas un hymne au québec, mais un hymne à la souveraineé...moins de la moitié. des québecois sont souverainiste. De plus, notre souvenir de la France, c'est quoi, c'est qu'elle nous a laissé être conquis par l'Angleterre car selon le roi de l'époque, on en vallait pas la peine... Alors...
    Je Félisite l'effort, mais cette initiative n'a pour but que de promouvoir la souveraineté... Je rêve qu'un jour se soit clair qu'on n'a pas envie de se séparer du Canada, pays qui fût créé par les québecois. Aimons le notre Canada. De toute façon, Il y a autant de diversité culturelles au Québec qu'au Canada. Même la culture n'est plus une bonne raison pour se séparer...ô Kébek, à quand l'éveil que le bonheur et la demeure commence par se construire dans notre coeur!!! La paix on l'aurait si on arrêtait de la troubler à tout bout de chant à vouloir se séparer!!!
    Travailler un peu la dessus....

    Damien Lafrenière

    RépondreSupprimer
  39. Bonjour Etienne,
    Kebek est d'origine amérindienne. Les autochtones étaient là bien avant nous et l'auteur n'a nullement massacré le nom de notre province, mais propose simplement de revenir à la graphie originale pour nommer le pays à venir.

    Plus de détails à la page http://www.hymnenationalokebek.com/2011/05/graphie-du-mot-kebek.html.

    RépondreSupprimer
  40. Je suis très attaché à "Gens du pays". C'est une chanson magnifique que l'on se chante tout naturellement lorsque l'on célèbre notre fierté d'être québécois ou que l'on célèbre entre québécois pour nos anniversaires. C'est la chanson que l'on a chanté à René Lévesque le soir de la première défaite référendaire. C'est une chanson tellement importante et tellement ancrée en nous. Je ne comprends pas la pertinence d'un nouvel hymne. Si c'est nécessaire, ce dont je ne suis absolument pas convaincu, j'aimerais qu'il y ait un processus un peu plus participatif pour ce faire. Il pourrait y avoir un appel à tous pour le composer et on pourrait permettre aux gens de choisir. Il y a quelque chose qui m'agace à ce qu'on décrète un hymne national alors que je pense que je ne suis pas seul qui croyait en avoir déjà un dont je suis très fier.

    RépondreSupprimer
  41. Bonjour Timothée,
    Chacun a droit à son opinion. La vôtre est simplement différente...

    RépondreSupprimer
  42. johanne lefebure13 juin 2011 à 19:22

    Hé oui,,,, déja publié ... déja descendu ..TYPIQUEMENT QUÉBECOIS ( voir les commentaires précédent ci haut ) . C'est ce qui me fait croire et m'attriste que nous n'irons jamais bien loin. JE Salue et honore fièrement cette initiative et je méprise les méprisant et plus particulièrement les pissous anonymes et incultes.

    RépondreSupprimer
  43. Bonsoir, j'avais laissé un message au début de cet après-midi, mais il n'affiche pas !? Alors je me reprend au cas ou ça n'ait pas entré ! Je tiens sincèrement à vous félicité pour cette merveilleuse chanson. Moi personnellement, j'espère qu'elle sera acceptée. J'ai partagée sur mon facebook !

    Merci de nous l'offrir !

    Lise de Pike River

    RépondreSupprimer
  44. C'est original, mais il faudrait quelque chose qui ne prend pas 10 minutes à chanter. Plus court et avec un rythme plus soutenu. Les jeunes (18-35) n'accrocheront pas.

    Parler du st-Laurent, des hirondelles et de nos racines de France c'est bien beau mais il faut savoir couper parfois.

    Encore un peu de travail et ce sera au point.

    RépondreSupprimer
  45. Colossal, très beau texte , bien peaufiné, belle mélodie, arrangement musicaux intéressants ! Bravo M. Duguay, très beau travail ! Bel appel à l'unité ! bel idéal !
    Mais je ne suis pas sûr de m'y reconnaitre...

    sylvain boisvert de Bécancour

    RépondreSupprimer
  46. Ovide D. Rimouski.

    Je partage à 100% le commentaire de Francine et j'apprécie beaucoup plus l'hymne de Vigneault "Gens du Pays". Beaucoup trop long et difficile à apprendre et à chanter. Pas assez commercial. Nous sommes en 2011. Je préfère l'orthographe QUÉBEC d'aujourd'hui.

    RépondreSupprimer
  47. Il y aurait peut-être lieu d'avoir le texte au complet écrit ou plutôt corrigé selon la nouvelle orthographe en le soumettant à Chantal Contant, linguiste, spécialiste des rectifications de l'orthographe du français.

    Paul-André Trépanier.

    RépondreSupprimer
  48. Moi je trouve qu'il y a trop de mot, j'aimais bien gens du pays, mais il faut s'adapter, mais elle manque de rythme

    RépondreSupprimer
  49. Bonjour Lise Larochelle,
    Raôul et Alain souhaitent que le plus de gens partagent ces différentes versions sur le plus grand nombre de réseaux possible. Ne vous gênez pas, même les téléchargements sont gratuits... et encouragés!

    RépondreSupprimer
  50. Un grand merci pour ce cadeau si généreux! Ô Kébèk! Les paroles et la musique ont fait monter en moi une montagne d'émotions. Il a su faire vibrer la corde de fierté de mes racines, la même que mes ancêtres qui ont colonisés l'Abitibi. Tout comme au piano les cordes résonnent par sympathie, cet hymne vibrera dans le coeur des nouveaux Québécois! Bravo! Mille fois merci, Raoul Duguay!
    Très chaleureusement,
    Louise Pelletier, Repentigny

    RépondreSupprimer
  51. Monsieur J F Gauvin, si vous lisiez certains des propos anonymes, vous n'auriez pas le choix et vous les retireriez aussi. Trop facile de dire n'importe quoi quand on se cache...

    RépondreSupprimer
  52. J'ai écouté les yeux fermés et les larmes m'ont coulées tellement j'ai savouré les paroles et la musique Gros merci M. Duguay et M. Sauvageau j'ai revu mes espoirs d'avant. Je fait partie des (indépendantriste) depuis quelques années je n'y croit plus même si c'est bien dit dans le texte:
    Créons le beau pays
    Le pays qu’il nous faut

    (j'ai plus de nostalgie que d'espoir).

    Bien sûre comme hymne je crois à la version courte c'est merveilleux

    Félicitations à tous
    Luce Champagne

    RépondreSupprimer
  53. Francine Vigneault, Sept-Îles (Québec)13 juin 2011 à 21:20

    Je viens tout juste de lire et d'entendre et sincèrement, j'en ai eu les frissons... Merci à toute l'équipe de création et de production. C'est un effort plus que louable. On dit que le texte est long... mais «dans l'temps» on en apprenait de plus longs à l'école et pas toujours aussi criant de vérités. Personnellement, je lui laisserai le temps de se faire une petite place... de prendre sa place... Et je me fais un profond plaisir de la partager et même de la présenter à mes contacts qui n'ont pas Internet. En terminant, merci, merci à toi Raoul. Francine Vigneault, Sept-Îles QUÉBEC

    RépondreSupprimer
  54. Guy Brien: Raoul a écrit, J'écris tout le temps des chansons longues pour vous donner le temps d'entendre la partie est toute en poésie

    RépondreSupprimer
  55. Ô Kébèk! Gros MERCI pour un tel cadeau. Chacune des strophes proviennent de la sève gratifiante de vieilles racines ancestrales bien enracinées dans nos cœurs. Particulièrement c’est ce qui surgit de mon for intérieur à l’écoute et à la lecture de l’hymne souveraine. Sincère et profonde gratitude pour ce produit laborieux, confiant, que cet héritage mémorable sera recueilli, se déployant à nouveau comme l’arc-en-ciel, à l’ensemble du peuple Québécois en devenir. Monsieur Robert BÉLAIR.

    RépondreSupprimer
  56. Merci à la SSJB, monsieur Duguay, à monsieur Sauvageau et à toute votre équipe.

    Ces paroles sont magnifiques, elles cimentent la pierre que vous venez de poser à la construction de notre beau et grand pays.

    Kébèka Liberata !

    UN PEUPLE UN PARTI UN PAYS

    Jeanne du Lys

    RépondreSupprimer
  57. Bravo, M. Duguay et M.Sauvageau. Ce texte parle de notre beau pays d'hier à aujourd'hui avec toute la diversité, notre appartenance et nos espoirs.Je me reconnais dans ces paroles. L'arrangement musicale et les orchestrations sont tout simplement sublimes, je m'approprie déjà cet hymne et me ferai un grand plaisir de la partager et chanter avec mes amis choristes, merci.
    Chantal G., Sept-Iles

    RépondreSupprimer
  58. Il me semble qu'un bon set carré comme hymne nationale ça aurait été bien meilleur!

    RépondreSupprimer
  59. Étienne, on ne massacre pas le nom de notre province, "kébèk" est le mot amérindien d'où vient notre "Québec" actuel.

    RépondreSupprimer
  60. Bravo,
    enfin des hommes, des femmes et des voix qui se tiennent droit.

    Et cette richesse de mots à la hauteur de notre histoire et de nos coeur,
    oui, c'est long et pas sexy, mais c'est pas une pub,
    c'est notre âmes, nos pères, nos soeurs.

    Et ces K, à la fois dépoussiérés et rafraîchissants,
    j'aime beaucoup mieux ce KébèK sans ce cul imposé par le conquérant.

    Et pour ce qui est de Vigneault, ne t'en fais pas,
    il est là dans ces racines qui ne s'extirpent pas.

    Et quelle voix, tellement moi, j'en tremble encore, plein le corps.

    Merci tellement à vous, Raôul Duguay et Alain Sauvageau,
    pour le temps, l'amour et l'âme.

    J-F Tellier de Montréal, Kébèk

    RépondreSupprimer
  61. Stéphane Provost14 juin 2011 à 01:43

    Les paroles sont jolies. Elles représentent bien la division québécoise et met l'accent sur ce qui fait que le Québec ne sera jamais un pays...
    Lorsqu'on met l'audio, on se rend immédiatement compte que cet "hymne" n'est pas "chantable" et que l'ère est tout simplement de mauvais goût.
    M'enfin... Gens du pays...

    RépondreSupprimer
  62. Visiblement, ne sont pas écartés que les commentaires anonymes ! Où est le miens ?

    Oh ! Il nuisait à votre plan en révélant la véritable opinion du peuple, peuple qui à vos yeux n'a pas l'intelligence pour apprécier l'oeuvre.

    Soyons clair en quelques points :

    Musicalement, c'est indigne d'un hymne national.

    Plutôt que de nous décrire, le texte rassemblent une multitudes de mensonges basés sur l'image utopique d'un Québec ouvert, conciliant, réfléchi, dévoué, vert (faites moi rire), solidaire, fier et fort.

    Il nous rejoint toutefois par la fragilité qui en transparaît. Parlons de tous et chacun : ancêtres, jeunes, aînés, autochtones, immigrants, orignaux, races… Un vers arc-en-ciel pour les gays et un «allélouille» pour le bon Dieu.

    De peur de les froisser, surtout n’omettons personne, sauf les méchants anglais. Zut ! On a oublié la grenouille.

    Enfin, pour clamer notre fierté d’être francophone, sachez qu’un chant francophone suffit à la tâche. Nul besoin de l’écrire mot pour mot.

    Maintenant, serai-je publié ? Certainement pas ici, assurément ailleurs.

    Frédéric Perras

    RépondreSupprimer
  63. Voici ce que vous devriez déclarer dès demain.

    « J'ai entendu le QUÉBEC. En majorité, il ne se reconnaît pas dans mes paroles. Je suis fier d'avoir essayé, mais retire à mon oeuvre toute prétention au rang d'hymne. »

    Ce serait plus vertueux que de nous qualifier d'incultes et de sommer quiconque de faire mieux. Je ne peux écrire l'hymne national. Vous non plus, visiblement. C'est tout.

    Frédéric Perras

    RépondreSupprimer
  64. Je m'apprête à télécharger à nouveau votre chanson, pour que ma femme puisse juger par elle-même.

    Soyez gentil et n’évoquez jamais l'argument du nombre de téléchargements pour rehausser le blason de votre oeuvre. Plusieurs le font pour mieux s'assurer qu'il ne nous représente jamais.

    Signé : L'inculte Frédéric Perras

    RépondreSupprimer
  65. Voici ma version:

    Québec mon pays


    Expatriés de la Mère patrie
    embarqués souvent par dépit
    Survivants de la misère et de la maladie
    dans des froids inhumains sous de pauvres haillons

    Québec mon pays,ma terre,ma patrie
    prise entre les langues tu survie.

    Colonisés de part et d'autres par les bataîllons
    qui ont soumis aussi lesPremières Nations
    Nous avons su faire la part et brisé le baillon
    des riches intendants et de la religion

    Québec mon pays,ma terre,ma patrie
    prise entre les langues tu survie.

    Plus que jamais nous sommes rassemblés
    et faisons valoir nos idées
    car nous sommes un peuple fier
    du travail de nos pères

    Québec mon pays,ma terre,ma patrie
    prise entre les langues tu survie.

    RépondreSupprimer
  66. Plusieurs commentaires évoquent le passage: "Créons le beau pays" et je suis d'accord pour dire qu'il y a un os là.
    Ce pourrait être;
    --"Créons et maintenons...". Ce serait poche --"Faisons beau, le pays". Tiens, ça laisserait la porte ouverte au travail, une fois le pays créé.
    Bref, ça demeure suffisant pour que j'embarque. Dans les faits, j’attends quoi pour faire? Qu'on soit tous d'accord sur tout? Peut-être!
    René Arbour

    RépondreSupprimer
  67. En lisant vos commentaires, je reconnais le Québec divisé dans ses choix et ses batailles. Ce texte est magnifique, il reprend l'essentiel de qui nous sommes et de ce nous devrions être. Il efface la petitesse qui nous caractérise et nous fait croire à autre chose, quelle que chose qui nous ressemble et qui nous manque, quelle que chose comme un pays à nous. BRAVO !
    Puisse cet hymne nous faire grandir.

    RépondreSupprimer
  68. Mary-Lou Szoka14 juin 2011 à 22:13

    L'idée est bonne.. mais j'ne vois pas (mais vraiment pas") pourquoi pourquoi le Ô.. !!! faut se débarasser de cette référence! puis pour la toune.. j'essaye de l'imaginer avec la monté du drapeau aux olympiques.. bof.. non.. je crois qu'on peut faire mieux.. !

    RépondreSupprimer
  69. Nous savons tous que Raôul Duguay est un merveilleux poète et musicien. Ce texte se
    veut un beau grand rêve dans la tête et le coeur de Québécois-es à forte tendance
    nationaliste. C'est un beau grand rêve que l'on "traîne" depuis des années! On dit, on dit,
    mais... quand existerons-nous?
    Kristiane B.

    RépondreSupprimer
  70. C'est vraiment mauvais! Trop grandiloquent, rimes vraiment forcées, exagération de bons sentiments. En plus, l'air est absolument inchantable! L'utilisation du mot allélouille m'a fait pouffer de rire et je suis sans voix devant nos pauvres orignaux qui brament à fendre l'âme! Non mais sérieusement, j'aurais honte d'entendre un tel raz-de-marée d'eau de rose chanté, par exemple, lors d'événements sportifs internatioraux. Ouch!
    Martine G.

    RépondreSupprimer
  71. L'on essaie, sur ce site, d'écrire correctement le mot cOEur, avec ligature, et l'on se fait couper ... pas fameux. Je suis de Montréal, de souche et de cOEur, et je n'aime pas cette chanson, qui ne ressemble nullement à un hymne national. De plus en plus, notre langue en reperd et nous n'aurons aucun pays à nous donner si nous n'avons plus de langue. La publicité française nous est imposée en joual, en franglais, en jargon, en argot, ou en un savant mélange de tout cela, quand elle ne comporte pas carrément de mots vulgaires ou de blasphèmes. Ce n'est pas cela, ma langue.

    J'ai un blogue qui s'intitule Blog de Glass et je ne crois pas à laisser de remarques anonymes. L'on peut communiquer avec moi sur Facebook ou sur Twitter à mon nom: Alex J. Glass, de Montréal.

    Continuez de composer des chansons, si cela vous passionne. Pour l'hymne national, meilleure chance la prochaine fois. Avez-vous déjà écouté l'hymne national russe? Pas mal beau, n'est-ce pas.

    Vive le Québec et vive La langue de chez nous, en autant qu'elle ne ressemble jamais, au grand jamais, à du français de Louisiane ni d'Acadie, qui ressemble trop à du français oublié, malheureusement.

    Alex

    RépondreSupprimer
  72. André Desnoyers, Jean Luc Messier17 juin 2011 à 11:37

    Cet hymne est représentatif d'un grand peuple, il serait adéquat lors de la présentation de nos athlètes à la soirée d'ouverture des prochains jeux olympiques ou à leur montée méritée sur le podium. À la St-Jean, pour la levée de notre drapeau, de cette mélodie nous pourrions l'accompagner.

    "Gens du pays" garde toujours sa place dans les festivités nationales; mais l'hymne national décrit à merveille le Québec dans son ensemble.

    RépondreSupprimer
  73. j'adore l'hymne. C'est la représentation de notre nation et un bon lien entre le passer et le présent. Surtout cet hymne est pour moi un pas de plus vers un pays.
    merci
    et vive Ô Kébèk Pays de nos amours et pays de mon enfance et de mon avenir
    Jcamaro
    un fier Québécois pour laine

    RépondreSupprimer
  74. C'est un hymne païen. L'Esprit-Saint a sûrement eu plus d'influence sur la naissance de notre culture que l'esprit de la terre. Aucune mention de la foi de nos ancêtres.

    De plus, je ne trouve pas que le "joual", même s'il est caractéristique en quelque manière de notre parler, fasse honneur au français que nous parlons.

    RépondreSupprimer
  75. Paroles trop longues et qui s'étire ben trop.

    Ça manque d’entrain, il faut affirmer la joie
    au lieu de dire que j'ai l'espoir de l'avoir.

    Ça sera jamais faites et ça sera toujours à recommencer si on espère toujours avoir l'espoir que ça va arriver au lieu d'affirmer que tu l'as déjà dans ton coeur et dans ton esprit.

    Pour l'hymne national du pays, je suis désolé de te dire bel effort mais tu a juste mis des bases d'un long racontage genre je me souviens de…
    C'est pas du tout une version qui puisse être final et présentable comme hymne national.
    Bravo, t'as pas passé par l'hymne marche militaire mais c'est pas tout à fait ça encore.
    Il y a encore pas mal de chemin à faire et ce n'est que le début d'une collaboration
    de plusieurs autre textes de poètes chansonniers et gérants d’artistes qui vont venir et exprimer c'est quoi qu'on veux comme hymne national.

    Chanson qui manque d'entrain de joie de vivre et qui souffre trop d'espoir de ce qui
    n'est pas encore réaliser.

    Fabien

    RépondreSupprimer
  76. Benoît LeBlanc20 juin 2011 à 20:23

    Gaston Miron a été très impressionné et inspiré par les paroles du poète Patrice De La Tour Du Pin : "Les peuples sans vision seront condamnés à mourir de froid". On applaudit, on célèbre les chansons des deux disques Douze homme rapaillés, pourtant l'amour et la vison du pays qu'avait Miron, essentiellement, ne différait pas de celle de Duguay. On retrouve un idéal du pays tout aussi inspiré dans la chanson Il me reste un pays de Gilles Vigneault, quasiment un hymne. Il en va de même pour certaines chansons du regretté Claude Léveillée et, bien sûr, dans Le plus beau voyage de Claude Gauthier. On n'a jamais décrié ces chansons. Ce qui peut-être dérange tant dans le texte de Duguay c'est sa grande dignité, l'amour profond qu'il voue au pays. Nous sommes un peuple doublement conquis, d'abord par les Britanniques ensuite par le clan des seigneurs de la guerre et des marchands : on ne s'aime pas beaucoup quand on est conquis, on a honte de soi-meême de façon plus ou moins inconsciente. Quand un homme ose chanter la fierté, l'amour et un grand idéal du pays, cela déclenche chez plusieurs cette haine/honte de soi-même. C'est un phénomène normal, prévisible. Et comme nous sommes également conquis par les maîtres guerriers et la classe des marchands, on finit par devenir cynique et être allergique à tout idéal fondé sur les idées et les sentiments les plus nobles. C'est comme ça, nous vivons une période obscure. Certains esprits parviennent quand même à porter une lumière qui donnme espoir. Il faut beaucoup de courage et de générosité pour aimer, surtout s'aimer soi-même, c'est ce qui est devenu le plus difficile de nos jours. MERCI RAOUL.

    Benoît LeBlanc

    RépondreSupprimer
  77. Un petit message à ceux qui se demande pourquoi Kébèk est écrit ainsi ... Monsieur Duguay a simplement écrit Québec dans sa forme originale c'est à dire en Algonquin.

    RépondreSupprimer
  78. Bravo mille fois bravo!
    Touchant et stimulant. Je me sens fier.
    Merci.

    RépondreSupprimer
  79. Je dois reconnaître que cet hymne est davantage un poème chanté qu'une chanson proprement dite. Malgré tous les efforts déployés (car je reconnais que c'est une tâche ardue de produire une telle oeuvre et j'admire ces artistes dans leurs démarches de créations et le faire d'avoir oser sortir une oeuvre au public, c'est quelques choses de considérable et j'admire le travail fait par cette équipe). Mais, je le regret de dire que cet hymne, malgré les belles images présentées, ne m'interpelle pas. Pour moi, il s'agit effectivement d'un beau poème, mais pas d'un hymne. Au niveau de l'arrangement sonore, elle sonne trop patriotique, à la limite du cliché. Nous sommes un peuple ayant une belle culture, un passé riche en histoire. Ce que je ressens dans cet hymne, c'est une numération de faits et d'image. Un hymne, ça doit être puissant, évocateur d'une identitée. Malheureusement, après avoir écouté à mainte reprise, je ne la ressens pas.

    Mais, il s'agit d'un bel effort collectif et cela doit être souligné. Les gens ayant travaillés dans ce projet ont fait du bon travail. Mais pour que cela soit l'hymne du Québec, j'ai certaine réserve.

    RépondreSupprimer
  80. je dirais qu'une seule chose. Pour pouvoir apprècier cette oeuvre il faut avoir un minimun de culture et d'intelligence.
    Merci pour cette hymne

    Luc St-Aubin

    RépondreSupprimer
  81. Bravo M. Duguay et M. Sauvageau ! Merci pour cette hymne, j'aimerais que tout le monde aime le Québec comme vous!

    RépondreSupprimer